ANALISIS KESALAHAN BAHASA PADA KAIN
RENTANG DAN PAPAN NAMA
Gambar 1.
menurut analisis saya, Penulisan nama toko di atas
menggunakan ejaan bahasa inggris. Dimana kata Kosmetik yang seharusnya
menggunakan huruf ”K” (Kosmetik ) diganti dengan huruf “C” (Cosmetika) yang merupakan ejaan bahasa
inggris.
Dalam KBBI, kosmetik
/kos·me·tik/
/kosmétik/ 1 a berhubungan dng kecantikan (tt corak kulit); 2
n obat (bahan) untuk mempercantik wajah, kulit, rambut, dsb (spt bedak,
pemerah bibir);
-- wanita bahan atau sediaan untuk mempercantik wajah, kulit, rambut,
dsb (spt bedak, pemerah bibir) khusus untuk wanita.
Gambar 2
Penulisan nama pada papan nama di atas yaitu kata Service Hp
menggunakan bahasa Inggris yang artinya pelayanan, memperbaiki. Seharusnya menggunakan bahasa Indonesia dalam
penulisannya menjadi memperbaiki hp.
Gambar 3
Penulisan nama pada papan nama di atas, Shop Fashion 2nd
menggunakan bahasa Inggris yang artinya toko barang bekas. Seharusnya dalam penulisannya menggunakan bahasa
indonesia toko pakaian bekas atau lebih dikenal orang dengan kata PJ.
Gambar 4
Pada papan nama di
atas AZALEA banana cake & friends juga menggunakan bahasa Inggris
dalam penulisan nama tokonya, seharusnya menggunakan bahasa Indonesia” azalea
kue rasa pisang dan dan aneka rasa buah atau azalea kue beraneka rasa”.
Gambar 5
Multi Computer juga ditulis dengan menggunakan bahasa Inggris, seharusnya ditulis dengan menggunakan bahasa Indonesia “ Toko Komputer dan servis computer, notebook, pc, dll”.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar